Þegar fleiri leggja hönd á plóg bætist smám saman í gagnabanka fyrir kennara og erlenda nemendur. Nú hefur Lieu Thuy gefið mér leyfi til að setja hér inn upplýsingar um Reykjaferð, sem hún hefur þýtt á víetnömsku. Bestu þakkir Lieu! Þýðinguna má sjá hér og undir hlekknum Efni fyrir kennara/um Reykjaskóla , hér til hægri.
Upplýsingar um Reykjaferð á vietnömsku
Skýrsla um skólaárið 2019-2020
Nú er tilbúin skýrsla um helstu verkefni og starf með nemendum af erlendum uppruna í grunnskólum Akureyrar á síðasta skólaári. Hana má lesa hér
Námskeið fellt niður að sinni
Vegna fjarlægðartakmarkana og stöðu covid í samfélaginu hefur verið ákveðið að fella niður námskeið um stöðumat erlendra nemenda, sem hafði verið dagsett þann 8. september n.k. Í upphafi átti námskeiðið að fara fram í marsmánuði en nú ætlum við að bíða með að ákveða nýja dagsetningu, þar til aðstæður í þjóðfélaginu verða með eðlilegri hætti en nú er.
Nýjasti túlkalisti Alþjóðastofu á Akureyri
Hér er hlekkur að túlkalista Alþjóðastofu.
Drög að stefnu
Starfshópur hefur skilað mennta- og menningarmálaráðherra drögum að stefnu um menntun barna og ungmenna með fjölbreytan tungumála- og menningarbakgrunn. Markmið vinnu þeirra var að greina stöðu þess fjölbreytta hóps í menntakerfinu, setja fram tillögur til úrbóta og hugmndir um aðgerðir sem lagt er til að ráðist verði í.
Stefnudrögin má sjá hér
Námsmat/verkefni
Íris í Brekkuskóla deildi með mér verkefni sem hún vann upp úr öðru sem er hér á vefnum undir Námsmat. Nú er það komið í Forms útgáfu og hér er hlekkur að því. Kærar þakkir Íris!
Verkefni á fjölmenningarsíðu Kópavogs
Undir flipann Efni fyrir kennara er nú kominn hlekkur á fjölmenningarsíðu Kópavogs. Þar er að finna ýmis verkefni sem henta nemendum sem eru að læra íslensku, bæði í leik- og grunnskóla.
Skil milli grunnskóla og framhaldsskóla
Ef kennarar og námsráðgjafar eru að vinna með erlendum nemendum að upplýsingagjöf milli skólastiga bendi ég á skjal sem er hér til hægri á síðunni, Brú milli grunn- og framhaldsskóla, en þar (á bls. 5-6) má finna eyðublöð sem gætu nýst einhverjum. Þar er bæði hægt að fylla inn upplýsingar um hve lengi nemandi hefur verið á Íslandi, hvaða aðstoð hann hefur fengið, upplýsingar um tungumál foreldra, óskir um túlkaþjónustu og fleira.
Evrópski tungumálaramminn
Undir flipann Efni fyrir kennara hér til hægri er kominn evrópski tungumálaramminn en þar er að finna viðmið um stöðu í tungumálanámi sem hægt er að nota sem matsviðmið. Námskrá í íslensku sem öðru tungumáli er nú í endurskoðun og vinnslu og kemst vonandi í notkun á næsta skólaári.
Google classroom – enska
Undir flipann Efni fyrir kennara, hér til hægri er nú komið skjal með upplýsingum til foreldra um google classroom á ensku. Var áður komið á pólsku á sama stað.