Greinasafn eftir: Helga Hauks

Reykjaskóli

Hér til hægri á síðunni er tengillinn Efni fyrir kennara og þar undir er nú kominn hlekkur með heitinu Um Reykjaskóla en þar má finna upplýsingar sem senda þarf heim til foreldra fyrir Reykjaferðir 7. bekkinga. Er nú til á … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Reykjaskóli

Upplýsingar um Reykjaskóla á arabisku

Í mörgum skólum er það hluti af skólastarfi í 7. bekk að nemendur fari í skólabúðir að Reykjum við Hrútafjörð. Reykjaskóli hefur átt upplýsingar um skólastarf og útbúnað sem nemendur þurfa að hafa með sér á ensku. Nú erum við … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Upplýsingar um Reykjaskóla á arabisku

Einn leikskóli, mörg tungumál

Undir hlekkinn Leikskólar hér til hægri er nú kominn bæklingur fá Reykjavíkurborg sem ber heitið Einn leikskóli, mörg tungumál en þar er að finna leiðbeiningar um hvernig fylgjast má með framförum barna sem eiga annað móðurmál en íslensku og skrá … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Einn leikskóli, mörg tungumál

Frístundastyrkur 2020

Í upphafi hvers almanaksárs endurnýjast frístundastyrkur, bæði upphæð hans og þeir árgangar barna sem styrkurinn nær til. Fyrir árið 2020 hefur upphæðin verið ákveðin 40.000 krónur og það eru börn fædd á árunum 2003 – 2014 sem eiga rétt á … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Frístundastyrkur 2020

Gleðilegt nýtt ár, 2020!

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Gleðilegt nýtt ár, 2020!

Pólskum börnum boðið á jólaskemmtun

Laugardaginn 7. desember hittust um 40 pólsk börn með foreldrum sínum í Rósenborg til að fagna komandi jólum og njóta samveru. Anna, sem kennir krökkunum pólsku, skipulagði þessa jólastund og foreldrar mættu með góðgæti til að bjóða uppá. Jólasveinninn leit … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Pólskum börnum boðið á jólaskemmtun

Sænskur texti og þýðing á Jólasveinakvæði Jóhannesar úr Kötlum

Iðunn Kjartansdóttir hefur tekið saman þýðingu Heimis Pálssonar á Jólasveinakvæði Jóhannesar úr Kötlum, á sænsku og sendi mér. Hér er hlekkur á hana. Þakkir til Iðunnar og að sjálfsögðu Heimis Pálssonar!

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Sænskur texti og þýðing á Jólasveinakvæði Jóhannesar úr Kötlum

Og hér má lesa um jólasveinana á frönsku!

Við eigum ekki mikið af upplýsingum fyrir nemendur og fjölskyldur þeirra á frönsku. En með aðstoð Önnu Kristínar, kennara í Giljaskóla, höfum við fengið leyfi til að birta þýðingu Guðrúnar Önnu Matthíasdóttur á ljóði Jóhannesar úr Kötlum um jólasveinana. Þýðingu … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Og hér má lesa um jólasveinana á frönsku!

Jólasveinarnir okkar. Upplýsingar á spænsku

Ákaflega gaman þegar einhver hefur samband og býðst til að leggja hönd á plóg við að miðla upplýsingum og þýða efni. Yairina Rodriguez sem vinnur á leikskólanum Hulduheimum/Seli, er nú búin að setja saman texta á spænsku um íslensku jólasveinana. … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Jólasveinarnir okkar. Upplýsingar á spænsku

Viðbót: um jólasveina og hyski þeirra á dönsku

Það er gaman þegar kennarar vilja leggja hönd á plóg og Harpa Friðriksdóttir sendi mér skemmtilegt efni sem henni áskotnaðist um jólasveinana á dönsku. Því miður vitum við ekki hver þýðandinn er, svo ef einhver hefur upplýsingar um það má … Halda áfram að lesa

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Viðbót: um jólasveina og hyski þeirra á dönsku