Túlkalisti

Túlkalista Alþjóðastofu á Akureyri sem gildir frá september mánuði 2017 má sjá hér.

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Túlkalisti

Uppfærsla af heftinu Samantekt fyrir kennara

Nú þegar hef ég þurft að uppfæra heftið Samantekt fyrir kennara og nokkrir nýir hlekkir hafa bæst við af góðu efni sem ég gleymdi í fyrstu umferð. Þar má nefna þemaheftin Íslenska fyrir mig  fyrir byrjendur og Söguskjóðuna fyrir eldri nemendur og nýjan pólskan orðalista frá Emiliu Mlynska þar sem eru hugtakaskýringar á pólsku við Ljóð í tíunda.   Allt nauðsynlegar viðbætur sem nú eru komnar inn í heftið á hlekknum hér fyrir neðan.

Myndaniðurstaða fyrir reading

 

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Uppfærsla af heftinu Samantekt fyrir kennara

Að hverju þurfum við að huga?

Nú hef ég tekið saman ýmsar upplýsingar sem hafa verið hér og þar á þessum vef og komið þeim saman í eitt hefti sem ég vona að nýtist kennurum sem eru að fá nýja erlenda nemendur í bekkinn sinn. Helstu þættir þessarrar samantektar eru:
**  Móttökuviðtal
**  Hvaða efni er til fyrir erlenda nemendur?
**  Hefur námsefni á unglingastigi verið aðlagað?
**  Orðalistar og hugtakaskýringar
** Stöðumat og einstaklingsnámskrár
**  Kennsluaðferðir og leikir
**  Samskipti við heimili og foreldra
**  Jólin
** Vefur
Samantekt fyrir kennara – endurskoðuð 20. september:  sjá hér

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Að hverju þurfum við að huga?

Upplýsingar um grunnskólana á tailensku

Nú erum við búin að fá þýðingu á helstu upplýsingum um grunnskólana á Akureyri á tailensku. Fyrr í sumar komu sömu upplýsingar á ensku og pólsku hér inn á síðuna.
Tailenskuna má sjá hér

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Upplýsingar um grunnskólana á tailensku

Upplýsingar um grunnskólana á pólsku

Nú eru helstu upplýsingar um grunnskóla Akureyrarbæjar komnar á pólsku. Þær má sjá hér

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Upplýsingar um grunnskólana á pólsku

Pólskur orðalisti í þjóðfélagsfræði

Undir flipann Pólska er kominn íslensk-pólskur orðalisti úr þjóðfélagsfræði, unninn í grunnskólanum í Sandgerði.

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Pólskur orðalisti í þjóðfélagsfræði

Orðaforðalisti

Menntamálastofnun hefur gefið út Orðaforðalista, ætlaðan foreldrum og leikskólakennurum. Hann getur einnig nýst kennurum erlendra nemenda til að fylgjast með og efla íslenskan orðaforða þeirra.
Listinn er rafrænn og hann má einnig prenta út. Fyrirhugað er að gefa út myndir til að styðja við orðalistann. Hann má sjá hér

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Orðaforðalisti

Upplýsingar um grunnskólana og starf þeirra

Í vetur setti ég saman almennar upplýsingar um grunnskólana á Akureyri og ýmsa þætti í starfi þeirra. Var að klára að gera þetta aðgengilegt og hér er það komið á ensku og í júlí verður lokið við þýðingar á pólsku og tailensku. Ensku útgáfuna má sjá hér

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Upplýsingar um grunnskólana og starf þeirra

Viðbætur undir pólska flipanum

Ég hef verið að bæta við skjölum undir flipann Pólska. Þar eru nú komnir íslenskir – pólskir orðalistar og pólskar hugtakaskýringar við kafla þrjú til átta í bókinni Á ferð um samfélag. Það er Emilia Mlynska sem á heiðurinn af þessari góðu vinnu – og einnig þýðingu á upplýsingum vegna Reykjaferða 7. bekkinga sem einnig eru komnar undir sama flipa.

 

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Viðbætur undir pólska flipanum

Myndir, orð og framburður

Einfaldur og góður vefur til þess að fá grunnorðaforða (nafnorða) og hlusta á réttan framburð. Hægt að skoða hér

Birt í Uncategorized | Slökkt á athugasemdum við Myndir, orð og framburður