Greinasafn eftir: Helga Hauks
Nýr fjölmenningarvefur
Kópavogsbær hefur nú opnað nýjan vef, sem er hugsaður sem gagnabanki fyrir kennara sem starfa með nemendum sem hafa íslensku sem annað mál. Þar má finna mörg skemmtileg verkefni og krækjur í ýmsar áttir. Sjá vefinn hér
Gefðu 10! Góð ráð til að auka samskipti og samræðu
Fríða Bjarney Jónsdóttir hjá skóla- og frístundasviði Reykjavíkur var að senda út veggspjald og leiðbeiningarbækling, Gefðu 10! Þar er bent á aðferðir og leiðir til að auka samræðu og samskipti við fjöltyngd börn sem eru að læra íslensku sem annað … Halda áfram að lesa
Umræður og verkefni tengd alþjóðlegum degi móðurmálsins
Ég setti saman nokkra punkta fyrir kennara til að nýta sér í umræðu og vinnu með nemendum um móðurmál og tungumál heimsins. Þessa punkta má finna hér Það er upplagt að nýta tækifæri eins og alþjóðlegan dag móðurmáls til að … Halda áfram að lesa
Alþjóðadagur móðurmálsins er 21. febrúar
Alþjóðadagur móðurmálsins er 21. febrúar. Móðurmál er hluti af menningu okkar og sjálfsmynd, sem einstaklinga og þjóða. Tungumál heims eru margvísleg og mörg þeirra framandi og alls ókunn þeim sem búa í ólíkum heimshlutum. Það er gaman að leyfa nemendum … Halda áfram að lesa
Upplýsingar um Reykjaskóla á ensku og pólsku
Ég þakka Reykjaskóla fyrir að gefa mér leyfi til að setja hér inn upplýsingar um skóladvöl 7. bekkinga þar, á ensku. Emilia Mlynska hafði líka þýtt upplýsingar um skólabúðirnar á pólsku, svo nú má finna þessar upplýsingar undir flipunum enska … Halda áfram að lesa
Upplýsingar uppfærðar
Nú um áramót urðu breytingar á gjaldskrám grunnskólanna, bæði gjald fyrir frístund og fæði og frístundastyrkur sem árið 2019 er fyrir nemendur fædda á árabilinu 2002-2013 hefur hækkað upp í 35.000 krónur. Þessar breytingar hafa verið gerðar í skjölum á … Halda áfram að lesa
Samræður daglegs lífs
Það er mikilvægt að æfa þær samræður sem við tökum þátt í, í daglegu lífi okkar. Hér er verkefni af þeim toga, spjall um kaffihúsaferð. Nemendur þurfa að flokka orðin eftir númerum og raða hverri málsgrein rétt upp. Best að … Halda áfram að lesa
Upplýsingar um jólasveina á arabísku
Hér er hlekkur á síðu arabísk-íslenska menningarsetursins með upplýsingum um íslensku jólasveinana, hvenær þeir koma og fara. Hér aðeins neðar á síðunni eru líka upplýsingar um íslenska jólasiði og jólasveina á arabísku.
Fleiri jólaverkefni
Hér eru fleiri jólaverkefni. Þessi koma frá Heklu Hannibalsdóttur í Kópavogi. Takk Hekla! Jólakrossgáta Tengið saman orð og mynd Skrifið rétt orð við myndirnar Um íslensku jólasveinana og verkefni
Aðventa og undirbúningur jóla
Ég minni kennara á ýmislegt efni tengt jólum sem er að finna hér til hægri á síðunni undir heitinu Fróðleikur og verkefni tengd jólum – tenglsafn. Set hér inn nokkra tengla: Dagatalssaga: Jólin hans Antons Um íslensku jólasveinana á pólsku … Halda áfram að lesa